Welcome to this video where we look at how to play all sections of Under The Bridge by Red Hot Chili Peppers. As well as learning this classic intro and song, learning this song is a study into how John Frusciante plays guitar. From the chord shapes he uses (based on the CAGED system) to the Jimi Hendrix style licks and tricks, there is so much LYRICSSometimes I feel like I don't have a partnerSometimes I feel like my only friendIs the city I live in, the city of angelsLonely as I am, together we cr Watch: New Singing Lesson Videos Can Make Anyone A Great Singer Sometimes I feel like I don't have a partner Sometimes I feel like my only friend Is the city I live in, the city of angels Lonely as I am, together we cry I drive on her streets 'cause she's my companion I walk through her hills 'cause she knows who I am She sees my good deeds and she kisses me windy Well, I never worry, now that Red Hot Chili Peppers - Blood Sugar Sex Magik. From the Book: Red Hot Chili Peppers - Greatest Hits (Easy Guitar) Publishing administered by: Faber Music. Musicnotes Pro. Print and download Red Hot Chili Peppers Under the Bridge Easy Guitar TAB. Includes Easy Guitar TAB for Guitar or Voice in C Major. Take me to the place I love, take me all the way. Llévame al lugar que amo, llévame todo al camino. Yeah, yeah, yeah. Si, si, si. It′s hard to believe that there's nobody out there. It′s hard to believe that there's nobody out there. It′s hard to believe that I'm all alone. Red Hot Chili Peppers - Under The Bridge [Official Music Video] - YouTube Music. Up next. Lyrics. Related. Autoplay. Add similar content to the end of the queue. Lacuna Coil - Trip The Darkness (Unplugged) lcfansite. 3:06. . Tekst piosenki [Verse 1: Anthony Kiedis] I am a man Cut from the know Rarely do friends Come and then go She was a girl Soft but estranged We were the two Our lives rearranged Feeling so good that day A feeling of love that day [Hook (John Frusciante)] Twisting and turning Your feelings are burning You're breaking the girl (She meant you no harm) Think you're so clever But now you must sever You're breaking the girl (He loves no one else) [Verse 2] Raised by my dad Girl of the day He was my man That was the way She was the girl Left alone Feeling the need To make me her home I don't know what when or why The twilight of love had arrived [Hook] Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Red Hot Chili Peppers Sometimes I feel Like I don't have a partner Sometimes I feel Like my only friend Is the city I live in The city of angels Lonely as I am Together we cry I drive on her streets 'Cause she's my companion I walk through her hills 'Cause she knows who I am She sees my good deeds And she kisses me windy I never worry Now that is a lie I don't ever want to feel Like I did that day Take me to the place I love Take me all the way I don't ever want to feel Like I did that day Take me to the place I love Take me all the way Yeah, yeah, yeah It's hard to believe That there's nobody out there It's hard to believe That I'm all alone At least I have her love The city she loves me Lonely as I am Together we cry I don't ever want to feel Like I did that day Take me to the place I love Take me all the way I don't ever want to feel Like I did that day Take me to the place I love Take me all the way Yeah, yeah, yeah Oh, oh, no, no Yeah, yeah Love me I said Yeah, yeah One time Under the bridge downtown Is where I drew some blood Under the bridge downtown I could not get enough Under the bridge downtown Forgot about my love Under the bridge downtown I gave my life away, yeah Yeah, yeah, yeah Oh, oh, no, no Yeah, yeah Love me I said Yeah, yeah Will I stay The song is about front man Anthony Kiedis and the period in his life when he walked around Los Angeles sad and very alone, finding solace in the streets and hills and the wind…. thinking about his dead friend and Red Hot Chili Peppers guitarist Hillel Slovak, and the heroin overdose that claimed him. They both had smack habits and used to score – and sometimes shoot up – “under a traffic bridge” in a seedy part of the city. Originally a poem by Anthony Kiedis, this was written during a time when Anthony felt that his sobriety was distancing him from the rest of the band. He arrived at rehearsal during one of his sober periods and found Flea and John smoking pot. When John first joined the band, he and Anthony were inseparable, but in this period, he knew they weren’t even really friends anymore. He wrote these lyrics as a poem while driving home from rehearsal on LA’s 101 freeway. This leads to the themes of isolation, and made him feel as if Los Angeles was his only friend he could trust. This song almost never happened, Kiedis was reluctant to express what he felt and didn’t feel it would fit the band’s style. But Rick Rubin discovered it along with the rest of Kiedis’s poetry and demanded that he make it into a song. It peaked at number 2 on the Billboard charts, and helped send the Chili Peppers into the mainstream. Tekst piosenki: Marana tha! /x4 ref.: Nie mądrość świata tego Lecz Pana ukrzyżowanego Głosimy aż przyjdzie znów /x2 1. Bo Chrystus Jezus skałą serca mego Odsunął kamień, serce z ciała dał mi swego By nas na nowo zrodzić - wstąpił w niebo Aby świętego Ducha zesłać nam Dlatego ref.: Nie mądrość świata tego Lecz Pana ukrzyżowanego Głosimy aż przyjdzie znów /x2 2. Zbawienie swoje z wiarą spożywajcie Zrodzeni w ogniu z Ducha życiem rozgłaszajcie Że tego któregośmy krzyżowali Bóg wezwał z martwych i do swojej chwały, Wziął stąd ref.: Nie mądrość świata tego Lecz Pana ukrzyżowanego Głosimy aż przyjdzie znów /x2 3. Idźcie i głoście Syna Boga Panem Krwią Jego imię wasze w niebie zapisane W Jego miłości wszystkich zanurzajcie Królestwa Jego - niechaj przyjdzie - przyzywajcie! ( Marana tha! ) ref.: Nie mądrość świata tego Lecz Pana ukrzyżowanego Głosimy aż przyjdzie znów /x3 Tłumaczenie: Preach no wisdom of the world But Christ, our lord crucified Proclaim until he comes again! Jesus Christ took away the stone He is the rock, He gave me heart of His own! Went up to heaven to birth us anew And send His holy spirit so that we could Preach no wisdom of the world But Christ, our lord crucified Proclaim until he comes again! out of spirit's fire, nourished by the son, Saved by his death - let our lives testify That He whom we have nailed to the tree Raised from the dead with the Father's glory, so Preach no wisdom of the world But Christ, our lord crucified Proclaim until he comes again! tell the world. God's Son is the lord! He wrote our names in heaven with His blood. So let's pour out His love to everyone And call with might : May His kingdom come! Tekst piosenki: Sometimes I feel like I don't have a partner Sometimes I feel like my only friend Is the city I live in, the city of angels Lonely as I am, together we cry. I drive on her streets 'cause she's my companion I walk through her hills 'cause she knows who I am She sees my good deeds and she kisses me windy I never worry, now that is a lie. I don't ever wanna feel like I did that day Take me to the place I love, take me all the way I don't ever wanna feel like I did that day Take me to the place I love, take me all the way It's hard to believe that there's nobody out there It's hard to believe that I'm all alone At least I have her love, the city she loves me Lonely as I am, together we cry. I don't ever wanna feel like I did that day But take me to the place I love, take me all the way I don't ever wanna feel like I did that day But take me to the place I love, take me all the way One time... Under the bridge downtown Is where I drew some blood Under the bridge downtown I could not get enough Under the bridge downtown Forgot about my love Under the bridge downtown I gave my life away Last day... Tłumaczenie: Czasami czuję się, jakbym nie miał nikogo Czasami czuję, że moim jedynym wsparciem Jest miasto w którym żyję, Miasto Aniołów Samotne tak jak ja, płaczemy razem Jeżdżę po jej ulicach, bo ona jest moją towarzyszką Chodzę jej wzgórzami, bo wie kim jestem Widzi moje dobre czyny i całuje mnie wietrznie Nigdy się nie martwię- teraz to jest kłamstwo. Nigdy nie chcę się tak czuć, jak tamtego dnia Zabierz mnie do miejsca które kocham, do skutku* Nigdy nie chcę się tak czuć, jak tamtego dnia Zabierz mnie do miejsca, które kocham, do skutku Trudno w to uwierzyć, że nikogo tam nie ma Trudno w to uwierzyć,że jestem całkiem sam Przynajmniej mam miłość miasta, co mnie kocha Samotnego jak ja, płaczemy razem Nigdy nie chcę się tak czuć, jak tamtego dnia lecz Zabierz mnie do miejsca, które kocham, do skutku Nigdy nie chcę się tak czuć, jak tamtego dnia lecz Zabierz mnie do miejsca, które kocham, do skutku (jeden) Raz... Pod mostem w śródmieściu, To tam wylałem trochę krwi Pod mostem w śródmieściu Nie mogłem mieć dość. Pod mostem w śródmieściu Zapomniałem o mej miłości Pod mostem w śródmieściu Oddałem swoje życie. Ostatni dzień.... *- według mnie, ''all the way'' to fraza idiomatyczna i można ją odebrać na różny sposób-zależnie od kontekstu. all the way- od początku do końca, na całość, na wszystkie sposoby lub właśnie do skutku...

red hot chili peppers under the bridge tekst